發佈於:2017-05-04
【西藏之聲2017年5月4日報導】西藏人民至高無上的領袖達賴喇嘛尊者的傳記《流亡中的自在》,近日于印北達蘭薩拉發行藏文版。
昨天(5月3日),達賴喇嘛尊者的傳記《流亡中的自在》藏文譯本發佈會,于印北達蘭薩拉西藏圖書館中舉行。
藏人行政中央前首席部長桑東仁波切作為主要嘉賓出席了儀式,並在發言時回顧西藏的翻譯史,讚揚藏人先輩們的智慧,以及他們給後人留下的輝煌文化。
桑東仁波切特別提出,達賴喇嘛尊者以傑出的人生使命與理念,受到世界各國民眾的愛戴,更有世界知名學者投身研究尊者的言教,但是在藏人社會中,大部分民眾對尊者的崇敬還停留在原始信仰階段,大家渴望拜見尊者並接受尊者的加持,但是更為重要的是去研究尊者的教導,並為此付出實踐。
仁波切肯定了《流亡中的自在》藏文版譯者丹增西熱的專業水準,同時呼籲更多藏人深入研究尊者的言教。
譯者丹增西熱在儀式上發言指出,《流亡中的自在》英文原版出版不久,當時身為達蘭薩拉辯經學院學員的他,有幸拜讀此書,深深被感動,並反復閱讀多次。當時他希望有位藏人學者能夠將此書翻譯至藏文,讓藏人民眾瞭解達賴喇嘛尊者在西藏歷史轉折中的重要角色。之後他自願開始著手翻譯,近期在各方的幫助下,終於圓滿完成此書的翻譯。
丹增西熱強調,此書英文原版記錄者,因時間上的緊湊而忽視一些事件的真實狀況,在藏文版翻譯中,他詢問並採訪相關知情人士,作出修正。他希望藏人民眾能夠多多閱讀此書,更深入地瞭解達賴喇嘛尊者,以及西藏的那段真實歷史。
《流亡中的自在》是十四世達賴喇嘛尊者的第二本傳記,第一本為自傳《吾土吾民》。《流亡中的自在》一書,詳細地描寫了尊者自幼作為宗教領袖,在萬眾簇擁中生活的內心感受,也介紹了被世人視為神秘的藏傳佛教,同時包括尊者與毛澤東的交往、流亡中的艱辛和對自由的體會。