發佈於:2021-04-26

格爾登仁波切中文版回憶錄《一生三世》在台灣問世


格爾登仁波切中文版回憶錄《一生三世》在台灣問世

  

駐台灣辦事處新舊代表、基金會佛學法師及雪域出版社社長與格爾登仁波切在新書發布會上2021年4月22日照片/駐台灣辦事處提供


 https://youtu.be/AmV-omtLf1o

由美國華人作家李江琳女士撰寫,台灣達賴喇嘛西藏宗教基金會下屬的雪域出版社出版的第十一世格爾登仁波切的中文版回憶錄《一生三世》,於4月22日在該基金會佛堂舉行的新書發布會上正式問世。

該書主人公第十一世格爾登仁波切羅桑丹增晉美•益西嘉措因為疫情關係滯台,因緣聚會而參加了新書發布會。藏人行政中央駐台灣辦事處的新任代表格桑堅參董事長和卸任代表達瓦才仁先生,以及基金會佛學法師見悲青增格西及他的弟子等共20多人應邀出席了新書發布會。

雪域出版社的總編輯盧惠娟女士在主持新書發表會時,簡要介紹了該書作者、旅居美國的李江琳女士在撰寫格爾登仁波切的回憶錄《一生三世》時的種種經歷。隨後,邀請第十一世格爾登仁波切簡要介紹《一生三世》這本書名的意義。

格爾登仁波切指出:“很多年前,我曾經想過要寫下自己的生平故事。回想起來,我這輩子的經歷真的是非常豐富。我生活在藏民族兩個不同的時代之間,有幸見過很多學問淵博的老一代偉大人物,也有幸見過很多見多識廣、引領時代的新一代人物。

我時常想,我這一生命運多變,幾經波折,就像活了三世。第一世,我生在家境貧寒的農家,可是命運卻出現一個大轉折,小小年紀就被認證為第十世格爾登仁波切的轉世靈童,剃度出家,成了地位很高的喇嘛。第二世,我奉達賴喇嘛尊者之命,從邊遠的阿壩來到拉薩,進入佛教學府哲蚌寺,跟隨學識淵博的大學者,從頭開始學習佛教經典。第三世,我成了一個失去家園的難民,從拉薩逃到印度,又一次從頭開始,進入現代學校,學習現代文化知識,然後進入西藏流亡政府從事公共服務。如果此生還能有第四世的話,我希望能做更多的事情。此刻,我在冥想著這一生里的第四世,而事實上,現在我已經快要走到這一生的盡頭了。所以這本書的名字就叫《一生三世》。”

在發布會最後,應邀出席的嘉賓和信眾向格爾登仁波切表達了最真誠的謝意,並祈請仁波切為新書籤名和信眾合照。(記者:巴桑 編輯/網編:蔣揚)/《西藏之頁》首發,轉載請註明出處