RFA-專訪艾米·伊:藏人在流亡中傳承宗教文化和傳統

RFA-專訪艾米·伊:藏人在流亡中傳承宗教文化和傳統

美籍華裔記者艾米·伊近日發佈新書《遠離世界屋頂:在流亡藏人之間遊訪四大陸》,聚焦流亡藏人的生活足跡。(Book Talk圖片)

美籍華裔記者艾米·伊近日發佈新書,聚焦流亡藏人的生活足跡。在這本廣受海外輿論關注的書中,她詳細介紹了流亡藏人離開西藏的原因,以及他們在海外多樣的生活經歷。

以下是本臺記者經緯對艾米·伊的專訪。

專欄 | 西藏縱覽: 康大教授緬懷西藏著名電影導演萬瑪才旦“沉重”的一生

西藏之聲:中國當局在甘孜藏區全面禁止學校教授藏文

"西藏"英譯改拼音引發熱議 電商不照辦就下架


此前多次獲得行業獎項的記者艾米·伊(Amy Yee)近日發佈新書《遠離世界屋脊:流亡四大洲的西藏難民》(Far from the Rooftop of the World: Travels among Tibetan Refugees on Four Continents)。(Amy Yee X截圖)

此前多次獲得行業獎項的記者艾米·伊(Amy Yee)近日發佈新書《遠離世界屋脊:流亡四大洲的西藏難民》(Far from the Rooftop of the World: Travels among Tibetan Refugees on Four Continents),詳細講述了西藏流亡者的故事。

這本書一經問世就廣受輿論關注。美國雜誌《紐約客》(The New Yorker)著名作家彼得·赫斯勒(Peter Hessler)稱讚艾米·伊在這本書中,出色地捕捉到了西藏流亡人士的生活細節、戲劇性和尊嚴

2008年,中國當局對西藏地區發生的多起抗議活動進行了鎮壓。艾米·伊當時爲英國《金融時報》報道了西藏精神領袖達賴喇嘛在印度流亡地達蘭薩拉舉行的有關新聞發佈會。

她告訴本臺,正是在這次新聞發佈會上和達賴喇嘛近距離接觸的經歷,激發了她的創作靈感。

記者:伊女士您好,非常感謝接受我們的專訪。您在這本書中記錄了流亡藏人在海外,尤其是在印度的生活。據您的觀察,這一羣體是如何在流亡生活中傳承自身獨有的宗教文化和傳統的?

艾米·伊:藏人有很多方法來保護他們的文化和身份認同,但最大的方法之一是通過他們的教育體系。印度有一個非常龐大且成熟的藏族教育體系,在藏族學校裏,課程以藏語教授並且以某種形式將歷史、文化、藝術和宗教融入其中。

例如在印度達蘭薩拉有一個旗艦學校,被稱爲兒童村。當我在寫這本書時,有大約2000名學生在那裏學習。印度各地大概有80多所不同的學校。

記者:在印度以外的地方情況如何?您在書中主要提到了三位流亡藏人,嚴格來說是四位,託登(Topden),羅布(Norbu),及一對夫婦德吉(Deckyi)和頓珠(Dhondup)。我知道,羅布目前在澳大利亞,他的生活與在印度的藏人有什麼不同?

艾米·伊:我常去拜訪的藏人社區在澳大利亞,羅布在那裏獲得了庇護,所以我去墨爾本拜訪了他,還與當地的藏族社區進行了交談。他們是如何保護藏族文化和身份認同的呢?再次強調,是教育。但不像印度那樣寬泛,孩子們會在週末去學習藏語、音樂和舞蹈。此外,藏人慶祝藏曆節日等等。我看到一位漂亮的女士在墨爾本舉辦一場非常精彩的新年慶祝活動上發言,人們聚集在那裏製作藏餐,還有藏族音樂和舞蹈,還有流行音樂等現代慶祝方式。

我認爲,當地居民總體上非常支持藏人及他們的文化和傳統。我看到在悉尼有一個項目,他們教藏人游泳。你知道,藏人來自高原,他們來到了澳大利亞,而海洋和沙灘是澳大利亞文化的重要組成部分。所以這個項目是爲了藏人的安全而教他們學習游泳,也幫助他們融入當地文化。

記者:您在書中提到,德吉和頓珠離開西藏的契機是因爲幫助朋友複印用於抗議活動的傳單,而他們的朋友很快被捕。隨後,這對夫婦在逃離西藏的路上失去了他們的孩子。他們是如何看待爲此而遭遇難以承受的經歷?

艾米·伊:我所知道的是,當我問他們如何看待這場遭遇時,你知道他們的回覆是什麼嗎?他們說,一切都是值得的,他們從不後悔。

記者:隨着流亡藏人羣體的壯大,他們是如何看待藏人行政中央一直倡導的中間道路?對於在海外成長的新一代年輕藏人來說,他們有什麼自己的看法嗎?

艾米·伊:達賴喇嘛和藏人行政中央支持中間道路,其做法是實現有意義的自治,這樣藏人就可以保留語言、文化和宗教,但他們並不尋求獨立。廣大藏人是支持達賴喇嘛這一主張的。年輕的流亡藏人我不知道他們的看法,所以必須對這一羣體進行調查。也許一些人希望西藏能夠獨立,但我認爲,絕大多數藏人都走中間路線。

記者:您如何看待西方對西藏和藏人的支持?

艾米·伊:當你說到西方時,這也非常廣泛。我確實知道美國政府爲印度藏人的教育和其他服務提供資金支持,同時還有其他政策支持。所以我確信,總體來說,藏人社會歡迎這種支持。

記者:對於流亡藏人來說,他們是如何和在西藏當地的親人朋友取得聯繫的?

艾米·伊:我不太瞭解他們現在是怎麼做的,但在20082009年,也就是我開始寫這本書的時候,他們是通過互聯網和電話。從那時起,我們有了智能手機和軟件,比如微信。當他們與西藏的親戚交談時,他們不能夠敞開心扉,必須非常小心地說話。自2009年以來,情況變得更糟。

記者:非常感謝您接受我們的專訪。(記者:經緯    責編:何平    網編:何足)

分享 :