發佈於:2013-09-28

西藏學者:佛教科學書籍正在進行修訂


  

數位藏傳佛教學者於週二表示,他們現正著手修訂達賴喇嘛尊者在四天佛教科學會議集錄的《佛教科學與觀點廣集》。很快的,這群學者將以英語和其他19種語言出版該書,促成讀者提高認識可以減少痛苦、促進福祉的佛教科學。

該書關於佛教科學的書籍,是集錄古印度各種大部佛教經典(經、律),包括心靈科學和觀修二大主軸。

根據學者的說法,從9月22日至24日,藏傳佛教學者們和達賴喇嘛尊者在印度達蘭薩拉召開一次歷史性的會議,就數個重要問題進行討論。

尊者和藏傳佛教學者,熱烈討論的範圍包括了《甘珠爾》和《丹珠爾》正文中的文字,甚至是尾釋的部份,重點在探討不同的文本中所詮釋詞句的優缺利弊之處。

佛教學術研討會,由尊勝寺住持聖索(Tromthok)仁波切所帶領的編輯團隊發起,特邀嘉賓顙東仁波切和各學者加入討論。過去幾年之間,約70名新加入的佛教學者仔細研讀《甘珠爾》和《丹珠爾》,並收集可用的參考資料;之後,選擇了10位藏人學者編譯資料。聖索仁波切在央丹仁波切(Yangten Rinpoche)協助工作,圖登巴桑格西(Geshe Thubten Pelsang)負責監督,圖登錦帕格西(Geshe Thubten Jinpa)讀審初稿。

根據編輯團隊的說法,本書的手稿由十個章節組成,分為上下兩冊,第一冊是認知主體,而第二冊觸及心靈和對治的方法。「諾貝爾和平獎得主表示對於藏人學者致力於佛教科學上下兩冊的書進行修訂,他感到非常的欣慰與高興。」編輯們表示說。

「從我的童年開始,便對科學感到興趣;在抵達印度之後,很榮幸有機會與科學家們見面。然而,能夠把這些重要的事情化為文字,這是很棒的事。」尊者告訴編輯們說。

尊者說,對原子、大腦、宇宙和量子物理學領域展開實驗,類似於佛教和佛教哲學的作法。

聖索仁波切說,「達賴喇嘛尊者對於這樣的研討會感到很高興,並讚許他們的努力工作。」

聖索仁波切,印度達蘭薩拉尊勝寺的現任住持,也是這支編輯團隊的領導人向西藏記者表示,「這本上下兩冊的書準備在今年發行藏文版,並且很快地翻譯成英文、北印度文、西班牙文、法文、德文、中文、葡萄牙文、義大利文和其他語言出版。」

核心編輯團隊由10餘名成員組成,包括三位來自三大寺;哲蚌寺、甘丹寺和色拉寺的高僧學者,以及海外藏人學者。

上下兩冊的佛學書籍,會是第一次將佛教科學翻譯為英文版本,與現代科學共享一個共同的目標,為人類服務、創造對這個世界更深入的認識。

這項保存佛陀法教成就的基本要素,意即從佛陀言教和佛教論著到佛法、真正的心靈科學可以媲美現代科學,並且幫助彌補意識研究科學不足的部份。

「這項成就,源自於達賴喇嘛尊者致力於實踐他一生的三項主要承諾的成果。三項主要承諾,促進人類價值觀,例如慈悲、寬恕、包容、知足與自律等價值觀。」編輯團隊的重要人物圖登法師說。

尊者曾在許多場合上談及佛教科學的重要性,尤其是在2010年。「我們可以將佛教歸於三大類 - 哲學、科學和宗教。宗教部分涉及的原則和修持,二者僅佛教獨有;但佛教哲學的相互依存關係,以及佛教心靈科學和人類情緒,對於每個人都有所助益,包括非佛教徒和無信仰者。」