發佈於:2020-08-07

達賴喇嘛:藏人學生有責任維護西藏語言文字


  

【西藏之聲2020年8月6日報導】今日是達賴喇嘛尊者透過網絡直播,為西藏青年學子們講授宗喀巴大師的《緣起贊》的第三天。尊者指出,印度學者寂護大師曾建議藏人將梵語與巴利語的佛教文獻翻譯成藏語,因此一百多部《甘珠爾》與二百多部《丹珠爾》佛經以藏語流傳,所以尊者鼓勵藏人學生應竭力維護西藏語言文字。西藏人民至高無上的領袖達賴喇嘛尊者於8月4日起,在達蘭薩拉的居所內透過網絡直播,為西藏青年學子們講授宗喀巴大師的《緣起贊》,今日是尊者講授的第三天。

武力無法解決衝突

首先,達賴喇嘛尊者提到人類所製造的核子武器的威脅性,並回顧了日本廣島市與長崎市曾遭原子彈襲擊的爆炸事件。尊者指出,他曾參訪過日本遭原子彈襲擊的兩處地方,當時那些殘存的遺跡令人震驚。

尊者還表示,人們運用核子武器的動機是想要徹底消滅對方,因此無論從那個角度思考,運用核子武器完全是一個惡劣的行徑。尊者認為人類可以創造一個沒有武器的和平世界。

與此同時,尊者強調透過和平對談解決衝突的重要性,並指出無論遇到任何矛盾與衝突,首先都應該聽取對方的立場,同時藉由分享自己的見解與對方達成共識,而非以武力與暴力解決問題。

隨後,達賴喇嘛尊者正式向西藏青年學子們詳細講授宗喀巴大師的《緣起贊》,同時與學生進行問答。

藏人學生有責任維護西藏語言文字

達賴喇嘛尊者致力於倡導四大人生使命,包括提倡人類的慈悲價值、推動宗教和諧、保護西藏的宗教與文化,以及恢復古印度智慧。因此,尊者被問及藏人學生在這四大人生使命當中能夠擔任什麼樣的角色。

尊者向大家詳細介紹了自己的四大人生使命,並指出公元八世紀出現的印度學者寂護大師曾建議藏人將梵語與巴利語的佛教文獻翻譯成藏語。因此,一百多部《甘珠爾》與二百多部《丹珠爾》佛經以藏語流傳,所以尊者認為藏人學生們更加有責任維護西藏語言文字。

民族尊嚴應該展現在利益他人上

另有一名藏人學生祈請尊者就藏人應該如何利人利已作出開示。尊者指出,藏人擁有的文化不僅可以利益他人,且還可以與現代科學同步交流,因此尊者認為作為一名藏人在這個領域是值得驕傲。

尊者同時表示,當前僅接受過現代教育的有些人當中,存在一些蔑視西藏傳統文化的現象,但尊者認為自己多年與科學家等許多學者進行交流後,他發現西藏傳統文化的確可以利益大眾。

尊者還繼續指出,一個民族的尊嚴不應該展現在傲慢與嫉妒之上,而是應該展現在利益他人的部分。

在提到西藏文化的當前狀況時,達賴喇嘛尊者指出藏人剛開始流亡印度,並與其它學者和宗教界進行接觸後,才逐漸引起外界的關注。當今,西藏宗教與文化已成為國際社會的許多學者和科學家們關注與學習的對象。(刀傑報導)